عباس حسن
479
النحو الوافي مع ربطه بالأساليب الرفيعة والحياة اللغوية المتجددة
السكون أو الضم ، في محل نصب ، وهو مضاف ، والجملة الاسمية بعدهما في محل جر مضاف إليه . ومثال الجملة الفعلية الماضوية : أسرعت إليك مذ أو منذ دعوتني ، وكلاهما ظرف زمان للفعل : « أسرع » مبنى على السكون والضم في محل نصب . والظرف مضاف والجملة الماضوية بعده مضاف إليه في محل جر . ومن هذا قول الشاعر : بدا الصبح فيها « 1 » منذ فارقت مظلما * فإن أبت صار الليل أبيض ناصعا « فمنذ » ظرف زمان للفعل : « بدا » . ( ب ) ويكونان حرفين أصليين للجر ، وهذا يوجب شروطا ؛ أهمها « 2 » : أن يكون المجرور اسما ظاهرا ، لا ضميرا ، وأن يكون وقتا « 3 » ، وأن يكون هذا الوقت متصرفا ، معينا لا مبهما ، ماضيا أو حاضرا لا مستقبلا . نحو : ما رأيته مذ يوم السبت الأخير ، أو مذ ساعتنا ، فلا يصح : مذه ، ولا مذ البيت ، ولا : مذ سحر ، ( تريد : سحر يوم معين ) ولا مذ زمن ، ولا مذ غد ، وكذلك « منذ » في كل ما سبق . ويشترط في عاملهما أن يكون ماضيا ، إما منفيّا يصح أن يتكرر معناه ؛ نحو : ما رأيته مذ أو منذ يوم الجمعة ، وإمّا مثبتا ، معناه ممتدّ متطاول « 4 » ؛ نحو : سرت مذ ، أو منذ يوم الخميس . فإن كان الاسم المجرور بهما معرفة ومدلول زمنه ماضيا ، كان معناهما الابتداء مثل : « من » الابتدائية ، نحو : ما رأيته مذ ، أو : منذ يوم الجمعة الماضي ، أي : من يوم الجمعة ؛ فابتداء عدم الرؤية هو يوم الجمعة . وإن كان معرفة ومدلول زمنه حاضرا كان معناهما - لا إعرابهما -
--> ( 1 ) في الدار ، أو البلدة . ( 2 ) والراجح أن هذه الشروط تجرى على الاسم المنفرد المرفوع بعدهما أيضا إذا لم يكونا حرفى جر . ( 3 ) ومثل الوقت ما يسأل به عن الوقت ، بشرط أن يكون ظرف زمان ؛ نحو : منذكم يوما سافرت ؟ أو منذ متى سافرت ؟ أو منذ أي وقت سافرت ؟ ومثلها : مذ . ويقول النحاة - كما جاء في الهمع - إنه يصح وقوع المصدر بعدهما ، نحو : ما رأيته مذ قدوم علىّ بالرفع والجر ، وهو على تقدير حذف زمان ؛ أي : مذ زمن قدوم على . ويجوز وقوع « أن وصلتها » ، بعدهما ؛ نحو : ما رأيته مذ أن اللّه خلقني ، فيقدر قبل المصدر المؤول لفظ زمان ( انظر ص 481 ورقم 3 هامش ص 504 ) . ( 4 ) في ص 507 بيان « المتطاول » وما يتصل بهذا .